- Locatie Niet weten waar je bent. ا نا ضاي ع Έχω χαθεί. (Ého hathí.) هل يمكنك ا ن تريني ا ين توجد على الخريطة Vragen naar een bepaalde op de kaart ا ين يمكنني ا ن ا جد Naar een bepaalde vragen Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)... حمام... بنك/مكتب تصريف ا موال...فندق...محطة وقود... مستشفى... صيدلية... متجر كبير... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)... μια τράπεζα / ένα γραφείο συναλλάγματος; (... mya trápeza / éna grafío sinalágmatos?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα βενζινάδικο; (... éna venzinádiko?)... ένα νοσοκομείο; (... éna nosokomío?)... ένα φαρμακείο; (... éna farmakío?)... ένα πολυκατάστημα; (... éna polikatástima?) Pagina 1 18.07.2019
...سوبرماركت... موقف باص... μια υπεραγορά; (... mya iperagorá?)... η στάση λεωφορείου; (... i stási leoforíu?)... محطة قطار الا نفاق... مكتب معلومات السياح... o σταθμός του μετρό; (... o stathmós tu metró?)... ένα γραφείο τουριστικών πληροφοριών; (... éna grafío turistikón pliroforión?)... صراف ا لي/جهاز صرف نقود كيف ا صل ا لى De weg vragen naar een bepaalde... μιαν αυτόματη ταμειακή μηχανή; (... mian aftómati tamiakí mihaní?) Πώς μπορώ να βρω ; (Pos boró na vro?) bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde منطقة وسط المدينة...محطة القطار...المطار...مركز الشرطة... το κέντρο της πόλης; (to kéntro tis pólis?)... ο σταθμός του τρένου; (o stathmós tu trénu?)... το αεροδρόμιο; (... to aerodrómio?)... το αστυνομικό τμήμα; (... to astinomikó tmíma?) de ambassade van een bepaald land...سفارة [بلد]... η πρεσβεία της [χώρα]; (... i bresvía tis [hóra]?) Pagina 2 18.07.2019
هل يمكنك اقتراح جيد Vragen naar tips bij het zoeken naar een bepaalde Μπορείτε να μου συστήσετε κανένα καλό ; (Boríte na mu sistísete kanéna kaló?)... البارات... مقاهي...مطاعم... نوادي ليلية... فنادق... ا ماكن جاذبة للسياح...مواقع تاريخية...متاحف... μπαρ; (... bar?)... καφέ; (... kafé?)... εστιατόρια; (... estiatória?)... νυχτερινά κέντρα; (... nihteriná kéntra?)... ξενοδοχεία; (... xenodohía?)... τα τουριστικά αξιοθέατα; (... ta turistiká axiothéata?)... ιστορικές τοποθεσίες; (... istorikés topothesíes?)... μουσεία; (... musía?) - De weg vragen/wijzen در يمينا. Στρίψτε αριστερά. (Strípste aristerá.) Pagina 3 18.07.2019
در يمينا. سر بشكل مباشر عد ا لى الوراء. توقف. Στρίψτε δεξιά. (Strípste dexiá.) Πηγαίνετε ευθεία. (Pigénete efthía.) Πηγαίνετε πίσω. (Pigénete píso.) Σταματήστε. (Stamatíste.) اذهب باتجاه. تجاوز. انتبه ا لى. باتجاه الا سفل باتجاه الا على Πηγαίνετε προς την. (Pigénete pros tin.) Περνάτε το. (Pernáte to.) Προσέξτε για την. (Proséxte ya tin.) κατηφορικός (katiforikós) ανηφορικός (aniforikós) عند تقاطع الطرق Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen ا شارة المرور Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen σταυροδρόμι (stavrodrómi) φώτα τροχαίας (fóta trohéas) Pagina 4 18.07.2019
الحديقة Gebruikelijk oriëntatiepunt bij het wegwijzen πάρκο (párko) - Bus/Trein ا ين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار Πού μπορώ να αγοράσω ένα εισιτήριο λεωφορείου / τρένου; (Pu boró na agoráso éna isitírio leoforíu / trénu?) Naar een kaartjesloket vragen ا ود شراء ا لى [موقع] من فضلك. Een kaartje naar een bepaalde plaats kopen een kaartje met alleen heenreis...تذكرة منفردة... Θα ήθελα να αγοράσω ένα για _[τοποθεσία]_, παρακαλώ. (Tha íthela na agoráso éna ya _[topothesía]_, parakaló.)... απλό εισιτήριo... (... apló isitírio...) een kaartje met heen- en terugreis...تذكرة عودة...... εισιτήριο με επιστροφή... (... isitírio me epistrofí...)... تذكرة درجة ا ولى/درجة ثانية... kaartje voor de eerste klas/tweede klas...εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης... (... isitírio prótis táxis/défteris táxis...) een kaartje dat de hele dag te gebruiken is een pas die de hele week te gebruiken is een pas die een hele maand te gebruiken is... تذكرة يوم كامل...... ημερήσιο εισιτήριο... (... imerísyo isitírio...)... تذكرة ا سبوع...... εβδομαδιαία κάρτα... (... evdomadiéa kárta...)...تذكرة شهر...... μηνιαία κάρτα... (... miniéa kárta...) Pagina 5 18.07.2019
كم سعر التذكرة ا لى [موقع] Informeren naar de prijs van een kaartje naar een bepaalde Πόσα είναι το εισιτήριο για [προορισμός] ; (Pósa íne to isitírio ya [proorismós] ;) ا رغب في حجز مقعد (بجانب النافذة). Een bepaalde stoel reserveren هل يقف الباص/القطار عند [موقع] Vragen o de bus of trein naar een bepaalde gaat كم من الوقت يلزم للوصول ا لى [موقع] Informeren naar de reisduur Θα ήθελα να κρατήσω μια θέση (δίπλα στο παράθυρο). (Tha íthela na kratíso mya thési (dípla sto paráthiro).) Κάνει αυτό το λεωφορείο στάση σε [προορισμός] ; (Káni aftó to leoforío stási se [proorismós]?) Πόση ώρα για να φθάσουμε στο [προορισμός] ; (Pósi óra ya na fthásume sto [proorismós]? ) متى يغادر الباص/القطار الخاص ب [موقع] Vragen wanneer een bepaalde bus/trein het station verlaat Πότε φεύγει το λεωφορείο/τρένο για [προορισμός] ; (Póte févgi to leoforío/tréno ya [proorismós]?) Informeren of een stoel nog vrij is هل هذا المقعد محجوز Είναι κρατημένη αυτή η θέση; (Íne kratiméni aftí i thési?) هذا مقعدي. Αυτή είναι η θέση μου. (Aftí íne i thési mu.) Duidelijk maken dat je al plaatsgenomen had op de stoel of dat je een reservering hebt - Borden Een winkel is open Een winkel is dicht فتح مغلق ανοιχτό (anihtó) κλειστό (klistó) Pagina 6 18.07.2019
Bord voor de toegang Bord voor de uitgang مدخل مخرج ادفع είσοδος (ísodos) έξοδος (éxodos) σπρώξτε (spróxte) اسحب τραβήξτε (travíxte) Mannentoilet Vrouwentoilet Hotel is volgeboekt/toilet is bezet Hotelkamers vrij/toilet onbezet رجال نساء مشغول خال άνδρες (ándres) γυναίκες (ginékes) γεμάτο/κατειλημμένο (gemáto/katiliméno) άδειο/ελεύθερο (ádyo/eléfthero) - Taxi هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي Vragen naar het nummer van een taxibedrijf يجب ا ن ا ذهب ا لى [موقع]. De taxichauffeur zeggen waar je heen wilt Γνωρίζετε τον αριθμό για να καλέσει κάποιος ταξί; (Gnorízete ton arithmó ya na kalési kápyos taxí?) Πρέπει να πάω στο [προορισμός]. (Prépi na páo sto [proorismós].) Pagina 7 18.07.2019
كم تريد مقابل الذهاب ا لى [موقع] Vragen naar de prijs van een rit naar een bepaalde هل يمكنك الانتظار هنا للحظة De taxichauffeur vragen om te wachten terwijl je je zaken regelt Πόσα για να με πάρετε στο [προορισμός] ; (Pósa ya na me párete sto [proorismós].) Μπορείτε να περιμένετε εδώ για μια στιγμή; (Boríte na periménete edó ya mya stigmi?) Gebruik je als geheim agent - Autohuur اتبع تلك السيارة! ا ين هو مكتب استي جار السيارات Vragen waar je een auto kunt huren ا ود ا ن ا ستا جر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة. Specificeren wat voor soort auto je wilt huren ليوم واحد/لا سبوع واحد. Specificeren voor hoe lang je wilt huren ا ريد ا ن ا ستا جر سيارة ذات تا مين شامل. De volledigste verzekering mogelijk vragen Om geen verzekering vragen لست بحاجة ا لى التا مين Ακολουθήστε αυτό το αυτοκίνητο! (Akoluthíste aftó to aftokínito!) Πού μπορώ να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο; (Pu boró na nikiáso éna aftokínito?) Θα ήθελα να νοικιάσω ένα μικρό αυτοκίνητο / μεγάλο αυτοκίνητο / βαν. (Tha íthela na nikiáso éna mikró aftokínito / megálo aftokínito / van.)... για μία ημέρα / μία εβδομάδα. (ya mya iméra / mya evdomáda.) Θέλω πλήρη ασφαλιστική κάλυψη. (Thélo plíri asfalistikí kálipsi.) Δεν χρειάζομαι ασφάλιση. (Den hriázome asfálisi.) هل علي ا عادة السيارة ممتلي ة بالوقود Vragen of je vol moet tanken voordat je de auto terugbrengt Πρέπει να φέρω το αυτοκίνητο πίσω με γεμάτο ντεπόζιτο; (Prépi na féro to aftokínito píso me gemáto ntepózito?) Pagina 8 18.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ا ين هي محطة الوقود التالية Vragen waar het dichtstbijzijnde tankstation is Πού είναι το κοντινότερο βενζινάδικο; (Pu íne to kontinótero venzinádiko?) ا ود ذكر ساي ق ثان. Vragen of een extra bestuurder kan worden toegevoegd in het huurcontract Θα ήθελα να περιλάβω ένα δεύτερο οδηγό. (Tha íthela na perilávo éna déftero odigó.) ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع Informeren naar de snelheidslimieten in de regio الخزان ليس مملوءا. Bezwaar maken dat de tank niet 100% vol is Ποιο είναι το όριο ταχύτητας στις πόλεις / στους αυτοκινητόδρομους; (Pyo íne to ório tahítitas stis pólis / stus aftokinitódrumus?) Το ντεπόζιτο δεν είναι γεμάτο. (To depózito den íne gemáto.) المحرك يصدر صوتا غريبا. Bezwaar maken dat er een probleem is met de motor van de auto Η μηχανή κάνει ένα παράξενο θόρυβο. (I mihaní káni éna paráxeno thórivo.) السيارة متضررة. Bezwaar maken dat de auto beschadigd is Το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη. (To aftokínito éhi ipostí vlávi.) Pagina 9 18.07.2019